TEMPORADA 1 ReCaps - T1       VOLVER
02x01   02x02 02x03 02x04 02x05 02x06
02x07   02x08 02x09 02x10 02x11 02x12
02x13



S2X
06 "LÁGRIMAS DE ORO"


APERTURA – Otra vez tenemos la actualidad de Los Ángeles, en un pituco hotel de la ciudad, Kit y Benjamin Bradshaw desayunan y charlan de sus vidas. Creo que el señor le esta haciendo el entre.
De fondo suena otra versión de la música de Betty, ¿cuántas versiones tienen?
Se despiden en la puerta y el gurú del TOE le mete un beso; mmm, Kit responde pero amaga a irse. Sí, yo sabía, ahora están revolcándose en una habitación. Me parece bien. Una alegría para Kit. Aunque igual hubiese preferido que se la de Ivan.

PRESENTACIÓN –  Hoy no se me ocurre que mirar….

NUEVA CASA DE TINA – Bueno, finalmente Tina consiguió nueva casa. Basta del sillón de Alice, de las tenebrosas garras de “Legalmente Lesbiana” y de discutir con Bette, ahora ya tiene un nuevo hogar, cómodo y luminoso.
Alice le está ayudando a mudarse y mientras cuelgan una foto en la pared, suben el volumen de la música y comienzan a bailar. Es una escena muy natural y me encanta, y también me gusta la canción, “Hit me with your best shot”. Alice y su solo, saltando en el aire, como siempre, genial.
Opa, miren quien ingresa a la acción. Che, Helena, ¿no sabés golpear? Tina se quiere matar, la agarró con esas fachas y encima de todo, bailoteando. Pero a la Peabody parece no preocuparle el baile de Tina y menos el desorden. Me parece que a ella no le preocupa nada en la vida y camina como flotando por sobre todos.
Rechaza la invitación de un té; sólo vino a traerle los papeles de la donación (mientras, Alice hace un chiste malo. Esa es la Alice que todos queremos) y le dice que se ven el jueves. ¿Jueves? ¿Una nueva cita? Mmmm….

Alice: ¿Qué pasa el jueves?  

Tina: (suspirando) Es la cena de la Fundación Peabody para los beneficiarios. No puedo creer que me vio así.

Alice: ¿Cómo? ¿Cómo una mujer embarazada haciendo cosas normales de la casa? ¿Cómo una persona normal que no luce siempre como si fuera vestida personalmente por  Yves St. Laurent? (Yeahy, Alice) 

Tina: Creo que la aleje. ¿Viste la manera en que me miró?  

Alice: Sí. Fue un poquito tenebroso. ¿Estás durmiendo con ella? 

Tina: No. No lo he hecho.  

Alice: ¿Lo vas a hacer?  

Tina: No sé. No creo que este lista todavía. Me refiero… además… con esto… (señalando su panza).  Alice, no seas ridícula. Ella ni siquiera está interesada en mí.  

¡Ciega! Sí, la cara de la rubia fue la correcta. ¡Gimme a break! 

CASA DE SHANE Y JENNY – Las chicas están desayunando y charlando sobre el asuntillo de Carmen. ¿Jenny, y si en vez de hablar tanto no la invitas a salir? ¿No sería más fácil? Digo… es sólo una opinión.
Ah y en la cocina también está el idiota de Mark que ya está metiendo su cara donde no lo llaman y opinando sobre este triángulo amoroso.

Mark: Shane, ¿cómo convences a una chica para que se vaya a casa con vos? ¿A esta altura no te precede tu reputación?

Shane: ¿Cómo haces vos?

Mark: No sé. Hago mucho contacto visual, me río de sus bromas… Oh, y lo que sella el trato es contarle una historia trágica de mi infancia.

Idiota, hombre tenías que ser. Shane comienza a revelar sus secretos de conquistas, pero yo no los quiero saber. Prefiero mantener el misterio, es mejor así.

Mark: Debes mostrarle, Shane. Pensalo. Me refiero a que ya la conoces. Saliste con ella, ¿No? Cuanto tiempo le ahorrarías a la pobre (infeliz) Jenny sólo con hacer un pequeño trío. ¿No, Jenny?

Shane: Detesto decirte esto, Mark, pero no cojo con mis compañeros de casa.

¿Te quedó claro idiota? No tenés chance. Lástima que Jenny tampoco, porque, pensándolo bien, no vendría mal un poco de acción entre las amigas y Carmen, digo, sólo para variar…

THE PLANET – Che, que bueno que quedó el local con todas las refacciones que hizo Kit, como dice el gatito de Vecinos Invasores, ¡Me gusta!
Dana está sentada en una mesa y llega Alice, después de su solo de guitarra. Quiere saber donde estuvo ya que la reunión de Tonya dura sólo unas horas y quiere ir a la casa de su amiga y hacer cositas. Bueno, esto último lo agrego yo, porque, convengamos, es lo que realmente quería decir con su gesto. 

Alice: No voy a hacer esto con vos. 

Dana: ¿No vas a hacer qué?  

Alice: No me voy a andar escondiendo con vos, no voy a ser tu amante secreta, la chica de puertas para dentro… (me parece muy bien, Alice, no podes ser la “otra”) 

Dana: (no entiende nada) ¿Qué… pasó?  

Alice: Quiero… quiero que la dejes. (Sí, bien dicho)  

Dana: Al, no puedo hacer eso ahora mismo.

Alice: ¿Por qué?  

Dana: Porque no… El torneo es mañana. Porque Tonya organizó todo y es algo muy importante para mí.  

Alice: (levanta las cejas) Okay. Repugnante. 

Sí, es repugnante. ¿En qué estas pensando, Dana? Sacáte de encima a esa trepadora de una vez. Alice se levanta, entre ofendida y dolida, pero como superada. ¡Alice, no te vayas! ¡Volvé, decile que la amas, comele la boca, secuestrala y llevatela a las Islas Galápagos, o la Isla de Lesbos o, aunque sea a Malibu Beach!
Dana la hace volver y ella se sienta a regañadientes y la hace prometer que terminará la relación con Tonya ni bien acabado el torneo. Dana le agarra la mano por sobre la mesa, se saca el zapato y toca su pierna con el pie. Uñas pintadas. ¡Repugnante!


CASA DE TINA –
Llega Bette mientras la rubia sigue con la mudanza. ¡Esperen! Acá hay algo raro. ¿Bette está usando jeans? ¿Y tiene ondas naturales en el pelo? Esta es una señal bíblica del Apocalipsis. ¿Ella que hasta cuando duerme está perfectamente peinada y vestida con un riguroso trajecito, está usando un siemple jean?

Tina no tiene ganas de hablar, pero Bette lo hace de todos modos.

Bette: No sé como pudiste esconderme el secreto del bebé. No sé como pudiste mentirme durante casi 4 meses. Todavía estábamos juntas, éramos una pareja y estabas embarazada y yo no tenía ni idea. 

Tina: Planeaba decírtelo y después te fuiste.  

Bette: (levantando la voz) La jodí, pero no me fui; todavía estoy aquí. Quiero tener un lugar en la vida del bebe. Este es nuestro bebe, Tina. Okay, sé que es complicado. Sé que no hay respuestas fáciles. Probablemente no haya precedentes legales. Y si preferís, podemos contratar abogados y hacer documentos… 

Tina: No tengo más abogado (desde le momento que la muy perra se quiso propasar conmigo). 

Bette quiere solucionar todo, como siempre, pero Tina se irrita, no quiere hacer las cosas a su manera. 

Bette: ¿Usaste nuestro esperma? 

Tina: Usé el esperma que teníamos guardado en el banco, sí.  

Bette: Entonces es nuestro bebe, Tina.  

Tina: ¡No puedo creer que estés haciendo esto!  

Bette: ¿Sabes qué? Nosotras concebimos a este bebe juntas, buscamos al donante juntas, de hecho, yo encontré al donante. Marcus Allenwood es mi amigo. Y si fuéramos marido y mujer, ese sería mi bebe.  

Mmm, nunca lo había visto de ese modo. Tal vez la forma es dura, como Bette, pero tiene razón. Tina lo va a pensar. 

CASA DE JENNY Y SHANE – Uhh, miren quien está husmeando en heladera ajena. ¡Carmen! ¿Quién otra? Agarra una cerveza y comienza a tomar sin respirar. Desde acá no parece que tome. No entiendo está situación. Shane, que comienza a fumarse un porro, se para y le empuja la botella contra la boca. Si eso no es histeriquear, no sé lo que es. Linda camiseta la de Carmen: “Todos aman a una chica latina”. No sé si todos, pero estoy segura que Shane sí. Luego, la DJ le tira cerveza encima. Parecen dos colegialas. Entra Jenny, que es como la chica olfa que viene a acusar a su otro compañero de estar filmando en la reunión. 

Mark: ¿Quién besaría a un hombre por un millón de dólares? 

Pregunta el idiota a un montón de chicas, obvio, lesbianas, que están acomodadas en los sillones. Hasta él lo haría, digamos la verdad. Carmen se manosearía con un republicano por un millón y medio (si necesitas alguno, siempre están los padres de Dana). 

Jenny: Retractate. (What???) 

Carmen: ¿Por qué?  

Jenny: Porque sí, los republicanos asustan. (Mira quien habla) 

Carmen: Lo que asusta a veces puede ser… sexy.  

Shane: No asustan, son estúpidos.  

Carmen: Eso es correcto, y la estupidez, Shane, puede ser aún más sexy.  

Mark: Okay, pero… ¿te manosearías con una amiga?  

Carmen: Seguro.  

Mark: ¿Y qué hay de dos amigas al mismo tiempo? (Shane le echa a Mark una mirada asesina) 

Carmen: ¿Qué? Oh, dos amigas al mismo tiempo. Uh, no, no lo haría.  

Mark: Vamos…  

Carmen: No, no no. No para el beneficio de algún pajero. Absolutamente no. No lo haría. 

¿Y para el beneficio de alguna lesbiana perdida por Argentina? ¿Tampoco? Lástima.
Shane se acerca al sillón, mira a Jenny y se tira sobre otra piba que está sentada, luego la besa. A Carmen no le gusta nada, se siente incómoda, así que se lleva a Jenny para comprar cervezas.
Sí, Mark, ¡Fuck you! 

EXPOSICIÓN – Bette, muy pituca, está viendo una exposición de fotografías y ¿a que no saben quién aparece? No, no es el mamerto. No, no es la vestuarista de Alice ni Ton-Ton. Helena. ¿Quién más? Y sabe algo que Bette no. 

CALLE DE LOS ANGELES – Bette va directamente a la casa del director del museo a gritarle un rato. Lo que pasa es que contrataron a un asesor para que busque fondos para el C.A.C. ¿Eso es un trabajo? Mira vos… El jefe no está tan contento con esa interrupción a su sueño, así que no le presta mucha atención.
Uhhh, ¡cuidado perros callejeros y viejitas con problemas de cadera, Bette está nuevamente al volante! Y encima de estar enojada habla por celular. Llama a Tina, que nuevamente le presta su oído. 

Bette: … Y ¿sabes quién es responsable de esto? Tu amiguita Helena Peabody. Esa mujer es un maldito dragón y me está haciendo la vida un infierno. Oh, por favor, decime que no estás durmiendo con ella, Tina. 

Tina: Bette.  

Bette: ¿Estás durmiendo con ella?  

Tina: No es tu maldito asunto.  

Bette: No lo hagas, Tina, esa mujer te comerá viva. Es un vampiro 

Tina: Sí, y un dragón… 

Justamente ¿a Drácula no se lo relaciona también con la Orden del Dragón? Curioso. La cosa es que Tina se da cuenta que Bette quiere seguir controlándola, pero no la va a dejar, así que le corta. 1 a 0 

CALLE DE LOS ANGELES – Dana está preparando todo para el torneo y guarda las cosas en el auto mientras Tonya se hace la importante hablando con gente famosa. Intento borrar la imagen de ella con esa pollerita roja de mi mente, pero me está costando.
Justo llama Alice, que sigue presionando a Dana para que de una vez termine su relación. ¡Dana, no sabés mentir!

CASA DE JENNY Y SHANE – La estilista sale a abrir la puerta y… oh sorpresa, una repartidora le lleva un ramo de flores que algún “admirador secreto” le envía. ¿No es muy sexy para ser cadeta? En mi país no hay de esas… además ese short que usa… mmm.
En dos segundos está dentro de la casa ayudándola a buscar un jarrón y coqueteándole descaradamente; tres segundos más tarde, se están besando. Eso tampoco pasa en mi país. 

GIMNASIO – La profesora de escritura sigue siendo desagradable y Jenny sigue siendo una acechadora; ahora hasta el gimnasio la sigue. Están hablando de su forma de escribir, las cosas que debe mejorar, y que la profesora no quiere perder los límites con sus alumnos. Hey ¿ese que la está ayudando con las pesas no es uno de sus alumnos, el chupamedias de la clase?
La señora tiene una tarea para ella, pero primero un poco de levantamiento de pesas. ¿Qué fue esa mirada del tipo hacia Jenny? ¡Ojo! Las caras de Jenny son muy, muy buenas. 


CASA DE JENNY Y SHANE / ESTUDIO DE MARK –
A través de la cámara vemos como Shane comienza a tener sexo en el sillón con la chica del reparto. En el estudio, Mark y el taradito del amigo miran asombrados. Oí mal ¿o a la chica la mandaron ellos? Debí habérmelo imaginado. El pelado está como loco, pero Mark está más interesado en saber que le pasa por la cabeza a Shane mientras tiene sexo. Tengo la respuesta: nada. Igual que a vos, pero lo tuyo es crónico.
 

GIMNASIO – La tarea es no hablar durante el resto del día, comunicarse de otras maneras. Jenny no entiende como: pensá en la chica que sólo hablaba con manatíes y eso seguro te ayudará. 

HOTEL – Alice llevó obligada a Shane a ver el torneo, porque quiere que hable con Dana y le haga ver las cosas. Shane, que no le gusta meterse en las vidas de los demás, está disconforme con el asunto. Me gusta lo que tiene puesto Alice; yo no me lo pondría, pero me gusta la combinación de colores y esa gorrita le puede quedar bien sólo a ella.
Uhh está Tonya hablando por teléfono en el pasillo, y ellas se esconden. Shane se da cuenta que no sabe que ellas dos irían y menos quiere saber con el tema.
Alice se escurre en la habitación de Dana, bueno, una forma de decir, ya que la tenista la revolea para adentro.
Cuando la agarra comienza a besarla y a rodearla con sus brazos desesperadamente, pero aún así Alice quiere estar segura que va a dejar a Tonya, aunque ella no sabe bien que decirle.

Alice
: ¿Qué te parece, “Hola Tonya, sos un robot tenebroso y no me voy a casar con vos.”? Y… mmm… “pero todavía podés ser mi manager”.
 

Yo le diría además, “chica tóxica aleja tus garras interesadas de mi y de mi patrimonio” Que bajita que luce Dana al lado de Alice, debe ser que siempre está usando tacos. Bueno, agrego un punto más al petitorio: que Dana siempre use esa pollerita amarilla.
Noo, Shane está llamando al celular de Alice, eso significa que la chica tóxica está próxima a la puerta. Cuando Tonya entra, Alice va a esconderse, pero dos segundos más tarde salta a la habitación con una raqueta en la mano, gritando “¡Sorpresa!” y Tonya piensa que viene a alentar a su amiga. Sí a eso y a otras cosas también. Luego comienzan a abrazarse y es un momento muy, muy cómico. Los gestos, las caras que ponen mientras hablan; estas dos actrices juntas son maravillosas, y no me canso de decirlo. Tonya habla de la invitada especial, Melissa Rivers. ¿La conocen? Las que alguna vez vieron la alfombra roja de un evento de Holywood deben conocerla, era notera del E! junto a su madre, y tenían un programa sobre los looks de las celebridades en el canal más cholulo de Estados Unidos. 

Tonya: (con voz de bebe, o mejor dicho, voz de estúpida) Sólo un partido más y podremos volver a dormir en nuestra pequeña camita, ¿no Pookie? (Alice luce incómoda y con ganas de partirle la raqueta por la cabeza) 

Alice: Sí, Ok. Bueno, voy a dejarlas solas chicas… 

No te preocupes Alice, un ratito más y si nos va bien, la tenés a Dana toda para vos sola (podes compartir, si ques, igual, no nos vamos a ofender) y a Tonya fuera de la escena. 

PATIO DE LA CASA DE JENNY Y SHANE – Nooo, mirá que tenían días para salir. ¿Justo ese tiene que ser? Porque si Carmen pensaba que Jenny era una freak, ahora lo confirmó.
Las chicas vuelven de su cita, pero Jenny tiene su tarea de no emitir palabra. Se debe haber pegado un embole la latina. Hablando de cosas latinas, de fondo suena la canción de la presentación versión español. No es muy linda que digamos.
Parece igual, que más allá de haber salido con un mimo, Carmen se divirtió, pero prefiere repetir la salida otro día, cuando la chica esté más verborrágica. Y de despedida y con su gran sonrisa le da un lindo beso.
Jenny lo que no podías hacer era hablar, devolver el beso estaba permitido.

CASA DE JENNY Y SHANE – Uhh otra vez sopa. Jenny sentada sobre su escritorio, con la compu en las piernas, está a punto de deleitarnos con otra de sus extrañas historias.
Nos alejamos de la feria por un rato y llegamos al circo. La profe de escritura es la presentadora que introduce a un “trío” de fenómenos: en lo alto, la bailarina silenciosa, interpretada por Jenny. La bella tentadora (mmm, Carmen con muchas manos, interesante) y por último, la domadora. Mmm, Shane producida de modo extraño, pero muy, muy agradable. Y doma con sólo un beso. Mmm. Oh miren, Jenny está cayendo desde las alturas… ¿a quién le importa? ¡Sigamos con el beso! 

ESTUDIO DE MARK – ¿Vieron? La repartidora de flores era contratada por Mark. Ahora le está dando lo que asumo es una copia de la cinta y quiere que firme por ella. Pero Kelly, así se llama la rubia, en realidad no quiere que la use, porque Shane podría enojarse. Obvio, el encanto de Shane la ha atrapado, eso era obvio. Mark se desubica, como siempre y luego se hace el sexy. Dale, sólo te falta contarle una historia trágica de tu infancia. Él dice que Shane le intriga, que tiene un poder sobre las chicas, sí, yo digo lo mismo.
Shane, Shane, Shane….

TORNEO EN LA JOYA – Dana está jugando y el público moviendo su cabeza para un lado y para el otro. Tonya se pone loca porque su invitada de lujo, la Rivers Junior no tiene agua, así que sale como loca para conseguirle. Alice aprovecha y hace que Shane lea el monólogo que escribió para que Dana pueda cortar con Tonya.

Shane: "Tonya. Hay algo que necesito decirte. Esto no es fácil para mí porque realmente has hecho mucho por mi carerra…” ¡Alice! Esto está karmaticamente mal. Va a volver hacia vos si Dana y vos terminan juntas. (Ya se volvió contra ella, sino su vestuarista la vestiría mejor) 

Alice: Está bien. Yoda necesita dar mejores consejos o Yoda necesita callarse la maldita boca. (Uhhhh) 

CENTRO DE CONVENCIONES DE UN HOTEL – Bette acompaña a Kit al seminario de TOE. Se le nota a una legua que no está convencida de estar ahí, y menos cuando su hermana mayor manifiesta como le gusta ver a Benjamín moviéndose en el escenario. Iuuu.
Para mi se mueve como un pastor brasileño frente a sus fieles, pero bueh, gustos son gustos. Bette es tan escéptica como yo, pero igual anota algo que le suena interesante. 

TORNEO – Dana y Alice están en los lockers, y la rubia le enseña su guión a Dana, pero también le parece horrible. 

Alice: ¿Cómo “no es fácil para mí porque has trabajado muy duro y has hecho mucho por mi carrera” es horrible? Estaba intentando suavizarlo, aquí.

Dana: Porque “No sé en que estaba pensando cuando accedí a casarme con vos” es una cosa espantosa para decirle a cualquiera, Al. 

Sí, inclusive a Tonya, pero decíselo de todas maneras, porque es verdad. Ok, sin guión, entonces. Y ahí se lanza, porque Alice la mira con dulzura. Hey, la rubia también tiene una pollera amarilla, pero no es tan sexy como la de Dana. 

CENTRO DE CONVENCIONES DE UN HOTEL – Luego de la conferencia, las hermanas se acercan a saludar al Doctor (¿en qué?). Él quiere saber si algo conmovió a Bette y le pregunta si necesita saber como volverse vulnerable ante Tina. Sí, tu hermana es una bocona, Bette. 

Benjamin: Anda a verla esta noche. Donde esté. Llevale flores. Si es posible, flores que vos hayas recogido, mejor que compradas. Dale las flores a Tina y decile “Tenés todas las cartas”. No importa lo que ella diga, decíle “Tenés todas las cartas”. 

Mmm, ¿lo hará?
Cuando salen del lugar, Bette está muy enfadada con Kit. Bradshaw le parece un presentador de circo. Bueno, esa es otra acepción. ¡Y no, Kit, Bette no va a hacer la tarea! 

TORNEO – Dana se está cambiando en los lockers, pero cuando llega Tonya se pone seria, toma coraje y le dice que tiene que hablar con ella; buenísimo, porque Tonya tiene que hacer lo mismo. Dana comienza, la toma de la mano, pone cara de boluda alegre y comienza mintiendo. 

Dana: Sos una mujer maravillosa. (….) Llegaste a mi vida en un momento en que estaba tratando de descubrir quien era realmente, y… me hiciste sentir tan cuidada. Me tuviste tanto respeto (what?) que comencé a respetarme yo misma. (Tonya pone cara de saber lo que se avecina) Y nunca olvidaré eso o dejaré de estar agradecida. Pero creo que confundí eso con otra cosa. Sé que confundí gratitud… con amor. 

Ok, a esta altura tanto Tonya como nosotras sabemos que está acabado. Dana comienza a llorar y continúa. 

Dana: Y lo siento mucho, pero no puedo seguir saliendo con vos, ni casarme, porque casarme sería un error, no quiero que me sigas viviendo maldita chica tóxica, ahora prefiero seguir revolcándome con Alice, que le tengo unas re ganas cada vez que la veo… (Bueno, no, perdonen, no fue así la cosa, pero si yo fuera guionista del show, este sería el mejor diálogo de la serie) 

La verdad es que le dice algo así como que lo mejor para ellas es no casarse, porque a la larga sería un error. Luego, su discurso es interrumpido por una voz de mujer que llega desde el pasillo. ¿Tonya, baby? What the fuck?

Melissa Rivers
ingresa al locker buscando a la chica tóxica y ve a Dana llorando, que le pide que las deje solas un momento más.
 

Melissa: (hablandole a Tonya) Oh, Dios, le dijiste. (le pregunta mientras que Tonya se para a su lado y la usa de bastón. Melissa es muy petisa, jamás lo hubiese dicho, desde la alfombra roja no parece) 

Dana: ¿Decirme qué?  

Melissa: Parece haberlo tomado bien, pero los atletas profesionales son tan poco emotivos… Tonya me dijo que eras tan fuerte, del tipo estoico, más en situaciones como estas, pero pienso que es bueno. (Oh, my Godess, ¿qué se hizo la Rivers en la cara? Está más estirada que la madre, si eso es posible. Encima toda vestida de blanco, con esas fosas nasales agrandadas y las cejas colocadas en el inicio del cabello. ¡Parece un monito!) 

Dana: (Dana pone la mismas cara que yo tengo en este momento) ¿En que situación?  

Queremos saber, pero creo que ya me imagino, y sí, es lo que pienso. Sólo pasó, dice Tonya. Y la otra agrega que fue como una fiesta de disfraces, que vio la luz y no sé que otra cosa más. Y la besa, con esos labios repletos de colágeno. ¡Melissa Rivers besa a la chica tóxica! 

Dana: Oh, por Dios. ¿Aunque sea sos gay, Melissa?  

Melissa: Bueno, me gusta pensar en mi como una persona libre de etiquetas. Me refiero a que amor es amor y yo me he enamorado de Tonya la persona, no el género. 

Ok Melissa deberías reconsiderar y mejor enamorarte del género, porque no tenés ni idea de donde te estás metiendo. Yo me pregunto si todo este supuesto enamoramiento sucedió en dos horas de torneo. Y ya la llama Missy.
Dana luce indignada y dolida, pero vamos Dana, esto lo hace todo más fácil, ¿o no? Y la parejita feliz la deja sola para que reflexione, y la última frase que le escuchamos decir a Tonya (y espero que realmente sea la última) es “No puedo esperar para conocer a tu madre”. ¡Goddess! 

CHATEAU MORMONT – Una cena de gala se está llevando a cabo en una terraza. Un tipo, sentado a la izquierda de Helena Peabody, coquetea con ella, Tina mira mientras come alejada de la cabecera. Cuando Tina habla con alguien, Helena la mira. Luego se excusa y se levanta. Dos segundos después el celular de Tina comienza a sonar; cuando se da cuenta de quien proviene la llamada, se levanta para atender. Sí, obvio, es Helena. 

Helena: ¿Estas cenas pretenciosas y aburridas no te ponen realmente caliente? (Lanzada la piba) 

Tina: (sonriendo) ¿Dónde estás?  

Helena: Esperando que vengas y me muestres el otro lado de Tina  

Tina: ¿Y que lado sería ese?  

Helena: El lado que quiere levantarse de esa mesa en este preciso momento. Te estaré esperando junto a la piscina.  

Tina: ¿Cuál es mi excusa?  

Helena: ¿Por qué necesitas una excusa? 

Tina: Bueno, porque…  

Helena: Nunca pidas disculpas, nunca expliques, Tina 

Mmmm… Tina… ¿Dónde te estás metiendo? Aunque Helena luce muy sexy con ese trajecito… creo que esta es peor que Bette… 

CASA DE BETTE – La morocha está junto a la piscina leyendo las notas que tomó durante el seminario. Toma una decisión, se levanta y comienza a cortar algunas flores de su propio jardín. Uhhh, ¿qué vamos a hacer si se le ocurre ir a buscar a Tina hasta la cena? 

CHATEAU MORMONT – Tina se acerca a Helena, que está tirada en una reposera. El flirteo es palpable. 

Helena: Dale, vamos a nadar.  

Tina: No tengo traje de baño. (Me encanta cuando Tina luce tímida)  

Helena: ¿Y?  

Helena: (Se saca el saco. Tina suspira cuando observa su figura a través de la camisa) No sos tímida… ¿no? No me fije en ti porque seas tímida….  

Tina: No, no soy tímida.  

Helena: ¿Es por Bette? 

Tina: No sé… Lo que pasa es que nunca hice esto. 

Helena: Bueno, eso es bueno. Me gusta la idea de ser tu primera. 

Esta mujer tiene actitudes siniestras, la verdad. Esa última frase… Si bien me encanta la idea de verlas “nadando”, no puedo dejar de pensar que esta chica no le conviene.
Después le dice que lo primero que pensó cuando la vio fue en acostarse con ella, que lindo que la primera impresión que dejas en alguien sea esa, ¿no? Me dejaría un poco vacía. Luego se arrodilla ante ella y le agarra la panza. Laurel Holloman, si realmente estabas embarazada mientras filmabas eso, mostrarle el video a tu hij@ en un par de años puede ser muy educativo. Hay que animarse a hacer esas escenas, más cuando se desnuda. Incluso creo que me incomodaría bastante estar en el lugar de la otra. 

CASA DE TINA – Llega Bette a la casa de la rubia, con un ramo de flores hecho por ella misma. Pero la rubia no está. Así que la llama por teléfono. ¡Che, Bette, si te quedas sin trabajo en el museo te podes dedicar a tener tu propia florería! 

CHATEAU MORMONT –
Y el teléfono de Tina suena y suena... y ellas dos teniendo sexo en la pileta. Mmm, es un clima muy romántico y sexy, me gusta.

Que bueno que está el color de piel de Rachel Shelley, más aún en contraste con la palidez de Laurel

CASA DE TINA – En la puerta de entrada quedó el ramo de flores solitario… 

AUTO – Las chicas vuelven del torneo. Sus caras son inapagables. Shane comienza a mirarlas con una sonrisa. Pero realmente no sé que le pasa por la cabeza, pueden ser miles de cosas, pero estalla en una carcajada. Mientras Alice, al volante, no sabe que hacer, y Dana luce confundida e indignada, tal vez.