| TEMPORADA 1 | ReCaps - T1 | VOLVER | |||
| 02x01 | 02x02 | 02x03 | 02x04 | 02x05 | 02x06 |
| 02x07 | 02x08 | 02x09 | 02x10 | 02x11 | 02x12 |
| 02x13 | |||||
|
S2X13 "LACUNA"
Por ser el último capítulo de la temporada Debora y yo decidimos compartir el recap. Es por eso que la primera parte le tocó a mi socia y la segunda a mí. Luego cada quien se metió en cada recap y así es como quedó. Espero les guste. Los comentarios de Debora están en el color verde que la caracteriza y las mías en el rosita. APERTURA
– Estamos en Sunset Strip,
que parece un club de strippers, justamente. Nooo, no, no, otra vez Jenny
y sus locuras, no. PRESENTACIÓN – Uhhh, tal vez sea la última vez que la veamos, seguro que para la tercera temporada ya hay una presentación nuevita y flamante. Pero démosle un vistazo más… se lo merece… Mmm, ¿cómo será la presentación de la tercera temporada? ¡Qué bueno que ya cambiamos, me cansé de esta! CALLE
DE LOS ANGELES –
Frente al Strip Sunset encontramos a Shane fumando un cigarrillo. Por
supuesto está esperando a Jenny.
Cuando sale cual muchachito me parece hermosa. ¿Qué me está pasando con
Jenny? En fin. Sí,
chiquita, la verdad apestas, te voy a dar la razón, busca la palabra strip
tease en un diccionario y después hablamos. Shane: Sí, probablemente sí. Jenny: Bueno, entonces, eres una maldita afortunada. Shane: No sé como eso me hace tan afortunada. Jenny: Porque tenés suerte, porque podes seguir con tu maldita vida y no estás determinada por estos terribles y opresivos recuerdos de tu infancia, y sabes, tenés la oportunidad de ser una persona normal y productiva. (¿Me habrá ocurrido algo durante mi niñez? Porque muy normal no soy y productiva, menos) Shane: Bueno, ¿vos sabes que fue lo que te sucedió? Jenny: No lo sé. Es como que recuerdo cosas, y después… como que pienso “¿Esto es verdad? ¿Estas cosas realmente sucedieron o las estoy inventando?” Porque, más crezco, las cosas… es como que la memoria se me vuelve borrosa, y después, es como… no puedo (sacude su cabeza, y no puedo dejar de notar que lindo que le queda el pelo así, con esa especie de cresta, me encanta, ¡quiero tener el pelo corto de vuelta! Y también me gusta su cresta, raro en mí, en general no me gustan las crestas ni el pelo corto.) Ay
me encanta como pronuncia el inglés Jenny. Mmm creo que con respecto a
D.D no estoy haciendo comentarios productivos. Así que basta. CLINICA – Bette acompaña a Tina a hacerse el chequeo final antes de dar a luz (que termino bíblico) y en el estacionamiento del lugar está esperando la simpática Helena Peabody en un hermoso descapotable gris. Con su acento ingles nos explica que está allí porque quiere almorzar con Tina para presentársela a su madre que está en la ciudad, y se ve que la vieja muere por conocerla. A Bette no le causa ninguna gracia. Helena: Es importante y de verdad te lo agradecería. Tina: ¿Por qué no le preguntas a alguna de tus otras novias? (¿Qué pasó Tina en algún momento te molestó que Helena tenga otras ‘chicas’? Tina declina la invitación con cara de pocos amigos; chicas, creo que tienen una acosadora, y de las peligrosas y ¡Oh, My Goddess! ¡Que bien que le queda ese traje blanco a la inglesa! Cómo sobresale la panza de Tina. ¿Eso último fue una amenaza? Uhhh, el lugar al que están por entrar también pertenece a su familia, ¿esta mina es dueña de la mitad de Estados Unidos? Uhhh, yo de esta yegua me cuidaría. ¡Ja! No había entendido que se trataba de una clínica de Peabody. De hecho me quede pensando que otra vez no había entendido un mensaje de Helena. CALLE DE LOS ANGELES – Dana está entrenando con una morena grandotota y musculosa, llamada Lucía (que por el nombre y la contextura me hace acordar a Michelle Rodríguez) y ahora me están dando ganas de ser tenista, o al menos de entrenar para algo y tener a esa mujer sudando conmigo. Ahora yo me pregunto D. D ¿vos quisieras estar sudando con la entrenadora? ¡Please! No podés. Lucia: ¡Vamos, te estoy pateando el trasero! Dana: No estoy segura de que quiera esto tanto (la tenista ya está sin aliento). Lucia: Sí, lo querés. Querés ganar este torneo. ¡Querés salir triunfadora! Dana: ¿Por qué no puedo ser simplemente la tenista secundona que es famosa por ser lesbiana? Eso está bien conmigo, realmente está bien. Lucia: Mentira. Dana: Sí, ya lo sé. Justo llega Alice, en su diminuto auto que tanto me gusta, ¡Yo quiero uno de esos! ¿Alice viene incluida con el vehículo? ¿O se vende a parte como el resto de los accesorios? Le trae los guantes de box que se olvidó, y de paso…
Dana: (sonriendo, es tan inocente esta chica) Sabías que estaba entrenando. Alice: Lo sé, pero me podrías haber despertado, o dejado una nota o… no sé… Me refiero a que… no es que este necesitada, no, no… no necesito que me dejes una nota, es sólo que… (Alice sonríe nerviosa y se agarra su lindo pelo, mirando a la entrenadora que está ahí en el medio, como la tercera rueda, poniéndole los guantes a la deportista). Después
intenta justificarse, pero bueno, tu novia es una colgada, Al, ¿qué le
vas a hacer? Dejála y quedáte conmigo. Y encima le tenés que andar pidiendo
besos, porque ella se olvida. Dana, nena, con esa mujer al lado no te
podes olvidar de algo como eso. 100%
de acuerdo con Debora Dora. ¡No podés olvidarte de besar a Alice! ¡Otra
que me está volviendo loca últimamente! CASA DE BETTE – Falta poner algo acá. Digamos que Bette abre una caja y no tiene idea que tiene delante. Bette: En este exacto momento, estoy odiando ser lesbiana. Y
yo muero con esa frase que pronuncia Bette delante de una gran caja que
contiene un tanque donde Tina pretende tener a su bebé. Ahora quiero ver
como te la vas a arreglar para armarlo, vamos Bette, tu puedes, nosotras
te apoyamos, ¡demostrá que se puede sin hombres! Tina: Lo que quiero decir es que voy a tener un nacimiento en casa y quiero que sea en mi hogar. Bette: (está confundida) ¿Queres decir que… queres dar a luz en tu departamento? Tina: No... Bette:
¿Estás segura? Porque yo… yo tengo
todo tan bien organizado, y pensaba que--- (Ay,
Bette, en este momento estoy decidiendo quien es más colgada, si vos o
Dana) Tina: No (sacudiendo su cabeza) Quiero... (ay, mi amor, le tiembla la voz y yo me la quiero comer a besos. El ternor que me causó Tina diciéndole de volver a Bette no tiene nombre. Igual D.D todo muy lindo, pero no te permito decirle mi amor a Tina. She’s mine. ¿ok?) mudarme de vuelta a nuestra casa y quiero tener a nuestro bebé en nuestro hogar. Quiero que nosotras formemos un hogar juntas (más clarito, echale lavandina, Bette). A Bette se le ilumina el rostro; costó, pero al fin sucedió y yo imagino a mi socia saltando en una pata. Las dos se sonríen y la morocha se sienta en el sofá junto a Tina y se miran embelesadas y… ¡Hey! ¿Eso es todo? ¿No hay un gran beso de reconciliación? ¿No? ¿Y la revolcada en el sillón? ¿Nada de todo eso? ¡Fuck! Está bien que esté a punto de parir, pero yo también esperaba un beso de lengua mínimo. RESTAURANTE
TERRAZA –
Helena llega con su impecable traje banco a almorzar con la bruja de su
madre y se encuentra… que ella ya está comiendo con la bruja de su ex
mujer, Winnie, y con los niños étnicos. ¿O…? Esperen… creo que en realidad
la gran bruja malvada del cuento es ella y solamente ella. Winnie: De hecho, tu madre es increíblemente generosa, Helena. Deberías tratar de verla de la forma que el resto del mundo la ve. Helena: Y vos deberías tratar de verla de la forma en que los chicos la vieron… (y ahora le sonríe, muy irónicamente, a Peggy) o, de hecho, como nunca la vieron. Ok, eso más que para un almuerzo es para terapia conjunta, ¿no te parece, Helena? Viéndolas juntas, se entiende un poco porque la inglesa es como es. Peggy : (…) Por favor, deja lo de la “pobre niña dañada sin sentido para tu psiquiatra (hey, la vieja piensa lo mismo que yo). No para la que te está demandando (¡nooooo!), para la que aún está recibiendo tus llamadas. Creo
que la risa de Winnie no se compara con la mía, ¡muy bien ahí, Peggy! CASA DE BETTE Y DE TINA (¡¡¡¡DE NUEVO!!!!) – Bette está en su habitación mirando fotos de su padre; Tina se acerca a acompañarla. Vemos distintas fotos del viejo, que son más un homenaje para al actor que interpretaba el papel, que para el padre cascarrabias. Tal cual. Fue como un mini videito tipo los Oscars donde rinden homenaje a los que se murieron durante el año. Más adelante aparecerán colgadas dos fotos de las cuales una está con Clinton (¿?) THE
PLANET (CONMEMORACIÓN PARA MELVIN PORTER) –
El acto está musicalizado por un excelente coro de negros
(¡como me gusta! Cada vez que los escucho entonar esas melodías, me acuerdo
de la genial Cambio de Hábito). Alice: ¿Qué pensas de mudarte conmigo? Dana: Mm-hmm (contesta desinteresada, mientras toma vino) Alice: ¿En serio? Dana: (¿Es un avión? ¿Es un cometa? ¿Es superman estrellándose contra la tierra? ¡¡¡No!!! Es Dana, que recién cae con lo que Alice le acaba de proponer) ¿Qué? Alice: Porque siento que… tal vez… nosotras… Dana: Espera… ¿Es en serio? Alice: Sí. Dana: Al, no lo sé… no lo sé. Alice: ¿No lo sabes? (Ouch) Dana: Bueno… Alice: ¿Estás teniendo dudas sobre nosotras? Dana: (uhhh, para drama queen) ¡No! Oh, mi Di-- ¡no! Nada que ver, es todo lo contrario. Sólo que… las cosas están tan bien entre nosotras ahora. Alice: ¿Querés salir con otras personas? Porque… Dana: ¿Qué? Alice, ¿cómo dedujiste eso de lo que acabo de decir? Hey,
Dana, cable de último momento: Tu novia está totalmente insegura, y vos
no haces nada para remediarlo, ponéte media pila, querida.
Dana, la verdad es que sí, no abre los ojos. ¿No ve que
Alice está completamente insegura? ¡Qué boba! Me da tanta cosita Alice
llamando la atención con sus planteos y la otra nada. Una de las chicas de Betty: Mira, Gloria, he estado rogándote por 15 años para que te acuestes conmigo, y es porque me preocupo por vos y porque te quiero. No quiero que te confundas y sé que no todas las feministas son lesbianas. Kit:
Sí, tenes razón, porque no he dormido con mujeres y definitivamente soy
feminista. Gloria: Pero, sabes qué, estamos en un país donde todas las feministas son lesbianas, ¿no? Dana: Y se piensa que todas las feministas odian a los hombres, entonces, naturalmente, son lesbianas, ¿no? Gloria: Es cualquier cosa, porque, en mi experiencia, son las mujeres que viven con hombres las que los odian. Todas
se ríen, incluso yo; cuanta razón, querida Gloria. ¿Vieron que
linda que luce Shane? No puedo dejar de mirarla. Después Alice comienza
a hablar de penes y bueno… dice algo lindo: “Yo sigo el corazón, no la
anatomía”… mmm, sí es muy chuchi… pero, no, no realmente, es lindo teorizar,
pero no lo pienso llevar a la práctica. Bueno,
queridas colegas, le dejo el resto del recap a mi querida socia,
Bathory. ¡Adelante niña! ¡Comience con los jadeos!
TEATRO WILTERN – Un
gran cartel de LG abruma la vista haciéndonos pensar en si tenemos
algo LG en nuestra casa, yo por mi parte tengo el monitor.
(Mmm, creo que yo no tengo nada…) El
cartel anuncia la presencia de Heart, aquella banda ochentosa creadora
de éxitos como Never, All I Wanna Do Is Make The Love To You,
entre otros
(me
suena, me suena, pero ni idea, creo que tengo alguna canción de este grupo;
a ver, querida socia, cuando nos haces una notita para la sección de música);
Betty, que ya tuvimos bastantes cameos en esta serie,
Kinnie Starr, la cuál hemos escuchado algunas veces en
episodios de la temporada 1, con temas como Sun Again
(¡me encanta!)
y All Right y como invitada especial Gloria
Steinem, a quién estuvimos viendo durante el correr de éste
capítulo. INTERIOR
TEATRO WILTERN – En
un balcón vemos a Helena apretando con Leigh.
¿Saben qúe? Después de algunos capítulos, y gracias a una
de las chicas del foro de Warner, decidí buscar un poco de info
sobre la actriz que interpreta a esta artista. Su nombre es Cobie Smulders,
es canadiense, ex modelo, y además de que noté que tiene sólo un añito
más que yo (¡es una nena!) me di cuenta que es una de las protagonistas
de uno de los sitcoms más aclamados del último año, que ya va por su segunda
temporada. La serie en cuestión es How I Met Your Mother, y está
co protagonizada, entre otros, por mi querida Alyson Hannigan (Willow
de Buffy). Lo loco es que hace un tiempo que estoy bajando este
programa y jamás noté que era la misma, porque a decir verdad, para mí,
Cobie, en este show, pasa bastante desapercibida. El look paki
no le queda bien, la prefiero así, con camperita de cuero, remera blanca
y ese peinado tan poco femenino. ¡Que linda que está! Helena: ¿Alguna vez dejaste embarazada a una mujer? (¿de uñas? Jajaja, cada vez que oigo eso me acuerdo de mi amiga Rulito) Leigh: No ¿Y tú? (sí, como no) Helena: Creo que te verías increíble embarazada. (Esta tipa definitivamente tiene una obsesión con las embarazadas). Podríamos tener un bebé juntas.
Peggy: (sonriendo) Ah, Tina. Tina... (le habla a Helena) ¿No tuviste una Tina recientemente? (Veo como la vieja moría por conocer a la supuesta novia de su hija, que un día después ni se acuerda del nombre) ¿O es esa una nueva y popular forma de llamarse entre las lesbianas? (Jajajaja, ¡genial!) Pienso que Peggy y Helena tienen los ojos parecidos. De pronto llega la deportiva Carmen (mmm) y le avisa que Tina está en problemas en el baño. ¡Allá va super Bette! BAÑOS TEATRO WILTERN – El piso muestra unas perdidas y allí está Tina justamente ha roto bolsa. Llega Bette y ¡a correr a casa chicas! ¡A tener al baby! ¿No es re loco una lesbiana que ha roto fuente? SALA DEL TEATRO WILTERN – Carmen pasa entre butacas y le comunica a Kit y a su hijo que Tina ha roto bolsa. Hoy Carmen está en misión de paloma mensajera parece, va de un lado al otro con las noticias. Cuánto protagonismo para Sarah Shahi. Les pide que no se vayan y que disfruten del show. Carmen abraza a Kit como si fueran hermanas. Muy cómico lo íntimas que son de repente. Sí, creo que la homeless es bastante confianzuda.
ESCENARIO – Habla
la presidenta de la fundación para mujeres: Gloria Steinem. Esta
mujer en la vida real es una escritora y activista feminista.
(Jajaja, las dos somos iguales, siempre googleando, jajaja)
Gloria: ¿Recuerdan cuando Emma Goldman dijo “si no hay
baile en la revolución, entonces no voy”?
(la audiencia femenina, en su mayoría, vitorea a cada instante). Bueno,
esta noche tenemos las dos cosas. Gracias a Betty y Heart,
tenemos la música, y gracias a todas ustedes, tenemos la revolución.
(Me encanta la voz de esta mujer, tan serena, y llena de sabiduría su
mirada). Y vamos a necesitarla, porque hay un
tipo en la Casa Blanca que representa a todos esos extremistas religiosos
de los que escapaba la gente que venía a este país. Pero eso es porque
hay un contragolpe contra todos los grandiosos movimientos sociales de
justicia, y si no hubiésemos tenido un avance, no estaríamos teniendo
ahora este retroceso. Y canta Kinnie Starr un buen rato. Shane y Carmen, ¿están aburridas? ¿Cómo hablan cuando canta Kinnie? Shane: ¿Crees que querrás ir a casa después de esto? ¿Un rato? Carmen: Un ratito. (jaja ¡me encanta como se lo dice! ‘A little bit’, y encima es como que tarda y la hace sufrir. ¡Me encanta!)
Y sigue Kinnie, que más que cantando, recita, y
Jenny en primera fila empieza a delirar y la vemos pintada en una especie
de circo. (turu ru ru ru ru) Alice: ¿Puedo preguntarte algo? Cuando dijiste muy rápido ¿a qué te referías? Porque tu y Tonya se mudaron juntas en dos días. Dana: Lo sé, y eso fue parte del problema. Me gusta esto… me gusta… me gustas tu… me gusta como estamos… me gusta… Alice: ¿Te gusto? Dana: Me encantas, ya lo sabes. Es sólo que el otro día me asustaste. Alice: No puedo creer que dijiste que te gusto.
Y Betty sigue. CASA BETTE (AHORA DE TINA DE NUEVO) – El tanque de agua está listo para que ingrese Tina. En él hay un patito amarillo (Jajaja, mi perro tenía uno de esos para jugar). Bette le hace masajes a Tina en la panza. Bette la ayuda a ingresar a Tina a la tina (cuack, cuack) y ella queda completamente desnuda. ¡Wow! ¡Hay que estar embarazada y hacer todas estas escenas Miss Holloman! Sí, coincido con vos, socia.
SALIDA ESPECTÁCULO EN EL TEATRO WILTERN –
Salen
los espectadores y bajan por las escaleras. Por ellas vienen Alice y Dana
que siguen hablando de cómo se puso Alice con la salida de Lara. Alice: A lo mejor estoy provocando sentirme mal, pero es que me estoy volviendo en algo que no soporto. Dana: ¿Quién? ¿Tu madre? (Dana, ¡Alice te está hablando en serio!) Alice: Vete a la mierda. ¡No puedo hablar contigo! Dana: Al, Al, ven aquí, lo siento. Eso no fue nada gracioso. Alice: Mira, no sabía que me estaba convirtiendo en alguien sofocante y necesitada y dependiente. ¡Qué asco! No puedo pensar en nada peor (cosita tan dulce ella). Dana: A lo mejor no debería haber dicho nada. Alice: Me alegro que me hayas dicho algo ¿ok? Mira. Las cosas se han vuelto súper intensas, súper rápido. Nunca me había sentido así, no se… me hace actuar raro. (¡dulce!) Adoro a Alice cuando habla apoyada en una pared con las manos hacia atrás y luce tan dulce… ¡tan inofensiva! Me gusta, sépanlo. Ok, quedó claro. CASA TIBETTE – Tina está en el tanque y Bette le hace masajes. La doctora le dice a Bette que se fije si nota algo y… iuu, siente la cabeza del bebé… linda forma… El bebé está por nacer.
CASA SHANE /JENNY – Shane
sirve un vino y Carmen amaga a irse. ¿Me parece a mí o esta chica está
histeriqueando a más no poder? Shane le dice que no quiere que se vaya
y la abraza muy tiernamente.
CASA TIBETTE – Tina
está fuera del tanque y un color azulado le sale de su vagina
(¡que
técnica!).
No podrá tenerlo en la casa. Tendrán que ir al hospital.
Pubichita.
CASA SHANE /JENNY – Carmen
y Shane están dele que dele; las piernas de Carmen están demasiado abiertas
para mi gusto. Sí,
para el mío también. La
verdad parecen una tipa y un tipo teniendo sexo.
Coincido,
como… no sé… le falta algo… le falta lo más lindo… CALLE – Jenny camina solitaria por la calle y se sienta a esperar el autobús que llega casi al instante. Se sienta al lado de una niña y la abraza. ¡Esta chica está volviéndose loca! Mientras la abraza tiene sus flashes bizarros de todos los días. ¿Es su yo infantil? ¿Se encuentra con su infancia en el autobús? ¡Qué loco! AMBULANCIA – La ambulancia que lleva a Tina, a la beba y a Bette se dirige al hospital. Parece que a Tina le sube la fiebre. Pobre Tina, piensa que va a perder al bebé. La ambulancia pasa por al lado del autobús donde va la loca linda de Jenny. Me parece, ¿o esta sentada en otro asiento? Y sola por supuesto. La ambulancia sigue su camino. HOSPITAL – Bette está vestida de enfermera y Tina a punto de parir. Tina: No debería ser así. Les fallé a las dos. Lo siento. Bette: No le has fallado a nadie. Has estado increíble. Ya casi está aquí. Ya casi está aquí. Ya casi está aquí. Y nace la beba. Y Bette pide cortar el cordón umbilical. No la dejan en un principio. Finalmente se lo corta. Le falta un poco de emoción a la escena… parece filmada de apuro. Tina: Angélica. Bette: ¿Qué cariño? Tina: Ese va a ser su nombre, Angélica. Tina comienza a revolear los ojitos para arriba y se desmaya. BAÑO CASA SHANE /JENNY – Jenny está en la bañera tirándose agua con un vaso (¿?). Dejándola caer por su rostro. ¡Se ve tan bonita! Luego sale del baño, saca una hojita de afeitar. (Uhhh, se veía venir). PASILLO CASA SHANE /JENNY – Shane camina por el pasillo de la casa hablando por teléfono. Habla con alguien, posiblemente Alice que le avisa que nació la beba de Tibette. Carmen sale del cuarto y Shane escucha unos sollozos en el baño. Shane pregunta por Jenny y ésta no responde. Le pide a Carmen que espere.
BAÑO CASA SHANE /JENNY –
¡Oh Dios! ¡Esta chica si está del tomate! ¡Jenny esta cortándose
las piernas! ¿Qué le picó? ¡Me da miedo! ¡Pobre Jenny! ¡Una tierna Shane
como la contiene! Me gusta la actuación de Mia en esta
escena. Cuando Shane le quita la hojita de afeitar, la carita de
Shane: Te vamos a conseguir ayuda. Te conseguiremos ayuda ¿ok? Jenny: ¿Necesito ayuda verdad? (¡whoa! ¡Cómo se lo pregunta!… ¡muy bien!) Estoy muy mal. Shane: Te conseguiremos ayuda.
Y Jenny asiente con su cabeza. Muy vulnerable. Muy chiquita.
HOSPITAL – Bette
está con Angélica en brazos. Se ve muy tierna. De pronto llegan Kit, Alice,
Dana, Shane, Carmen y Jenny. Y Bette comienza a pasar a Angélica como
si fuera la pipa de la paz (me
hace acordar a una escena de la película Now and Then). Cuando
se la pasan a Jenny, yo Kit: Vas a tener una vida muy interesante, porque nosotras somos personas muy, muy interesantes. Bette: Esta es tu familia. Todas sonríen y todo se ve medio raro sin Tina ahí. Y así termina la segunda temporada de esta serie que a mi entender, no fue tan buena como la primera. Sí, le falto emoción, fuerza, cuerpo… no sé… faltó algo. Además… hay cosas que no quedan cerradas, al menos para finalizar la temporada, ¿no? Ufa. El nacimiento y la última escena, realmente poco emotivas. Veremos que nos depara la tercera edición. Opino lo mismo. Le tengo fe. ¡Hasta la próxima! ¡Chau! Posted by Debora Dora y Báthory
|
|||||