|
THE L WORD - S03X08"LATECOMER"
APERTURA - En Los Angeles, siete meses y medio atrás Alice: No sé si puedo Nuestra muchacha llora
frente a Dana, y yo no sé si puedo ver esto. Aquí está
el momento que disparó la locura temporal de Alice, el momento
en que Dana, sin demasiada explicación, deja a Alice con el corazón
roto. Bueno
si tenemos en cuenta que está usando una camisita
rosa con puntitos y un chaleco verde irlandés, y si yo también
la dejaría. CASA DE BETTE Y TINA (aunque no por mucho tiempo) - Aunque tienen una camota enorme, a Bette se ve que no le alcanza y se va sobre Tina. Bette: Perdón,
no quería tocarte
Upa, ¿tan mal
están las cosas? Bette quiere que cuando ella vuelva de viaje,
Tina ya no esté allí, al menos que salga de su cama. ¡Egoísta!...
con todo el espacio que tenés
Tina: Vos sabes que eso no es cierto. No puedo evitar sentir lo que siento. Bette: Bueno, no quiero que lo sientas en mi cama. ¡Durísimo! Bette prácticamente la echa del dormitorio mientras va a levantar a Angélica de la cuna, pero en cuanto Tina ve la escena se la saca de las manos con la excusa de ir a darle de comer. Mmm, esto no me gusta nada CASA DE SHANE Y JENNY - En una cama no tan grande duermen Shane y Carmen, bien apretujaditas. La latina está teniendo un mal sueño, y tengo la sensación de que la pesadilla está directamente relacionada con su novia y algunas cositas del pasado. Carmen le pide disculpas por haberle pegado mientras soñaba, pero justo recuerda su sueño. Carmen: Le estabas haciendo un tatuaje a Cherie Jaffe. Como el que tenemos en la nuca. ¿Por qué hiciste eso? Shane: ¿Hacer qué? (y lo dice tan dormida y desconcertada que me dan ganas de llenarla de besos) Carmen: Hacerle un tatuaje. Shane: ¡Yo no lo hice! Carmen: Eso era algo realmente sagrado para nosotras, solo entre nosotras dos. Shane: Pero yo yo no Carmen: ¡Maldita sea, Shane! Esto es una mierda. Y así, enojada y luciendo bonita, se retira del cuarto, dejando a Shane en un sopor confuso. CASA DE DANA - Alice está haciendo un licuado, y luce hermosa en ese vestido. Che, siempre la critico, alguna vez también tengo que decir que lo que se pone está bueno, ¿no? Dana grita desde la habitación oh oh pérdida de cabello, y se pone sarcástica y morbosa sobre el asunto. Pero Alice tiene un as bajo la manga: pelucas. Y es imposible no sacarle una sonrisa a Dana, más si Al asegura que las rubias la pasan mejor. CASA DE JENNY Y
SHANE - Jenny está escribiendo en su notebook en la mesa de
la cocina. Parece que Moira/Max también. Y apa, ya tiene una incipiente
sombra de barba, además del pelo cortado de forma bastante masculina.
Lástima, me gustaba más como le quedaba antes el cabello. Moira/Max:
Esto es para informarles a todos mis amigos y conocidos que desde ahora
en más seré conocido con el nombre de Max. Por favor utilicen
el pronombre masculino cuando se refieran a mí. Sinceramente vuestro
ESTUDIO DE GRABACIÓN
- Uhhh, otra vez las chicas de Betty. ¿Les dije que la canción
de la presentación ya me aburrió? Dos años seguidos
no, no. CASA DE BETTE Y TINA (no por mucho tiempo) - Ufa, ¿puede ser que estas dos actrices, buenas actrices, no hayan tenido una escena como la gente en toda la temporada? Qué mala suerte; todo lo que hacen es pelear. Ahora, mientras Bette se despide de Angelica, discuten porque no quiere que Tina vaya a ver la grabación de Kit. Tina: ¿Hay algún problema? Bette: Bueno, el problema es que vos ya no tenes los privilegios de ser mi compañera. Tina: ¡Whoa! ¿Qué? Bette: No
te hagas la ofendida. Vos sos la que estás rompiendo la familia.
(Uhhhh) Noooo, ¿qué
hace esta mina acá? No es que no me agrade ver nuevamente a la
genial y odiosa Cynthia Stevenson, pero, ¿otra vez molestando?
Y ¿justo en este momento? EN LA PUERTA DE
ALGÚN CAFÉ - Helena está esperando que Dylan
salga del local con unos cafés para llevar. Parece que habla sola,
pero THE WAX - Shane
con tiradores (ok, voy a tener que afrontar que los tiradores son muy
lésbicos, no podré seguir discutiendo con mis amigos, más
aún si los usa Shane) y anteojitos está cortando el cabello.
Y tiene cola. Bueno, eso ya lo sabíamos, me refiero a mucha gente
esperando ser atendida, pero no, Barbie Malibu tendrá que esperar
porque antes está Dana que viene a solucionar un problemita. ESTUDIO DE GRABACIÓN
- Tina y Angelica (¿Bette no le había dicho que no quería
que fuera? Así me gusta, Tina) junto con las "amigas",
Helena y Dylan llegan al estudio. EN LO DEL MÉDICO
- Un médico nos está explicando como se hace la reducción
de pechos. Max y Jenny escuchan atentamente, más cuando el señor
les dice que la operación cuesta unos 7500 dolares y que, obviamente,
el seguro (aquí sería algo así como una obra social)
no cubre este tipo de cirugía, que en realidad es una decisión
personal. ESTUDIO DE GRABACIÓN
- Esta vez es solo Nona la que está cantando; mientras las Betty
y Kit la miran desde la pecera, Dylan, Helena (en el medio) y Tina con
Angelica en brazos observan y escuchan sentadas en un sillón. CASA DE JENNY Y SHANE - En otro sillón (aunque menos interesante) Max le muestra a su novia (o lo que sea ¿para qué poner etiquetas?) lo que ha comprado: accesorios para ser todo un hombre. Yo pensé que para eso sólo se debía cerrar bastante la mente, ver fútbol sin parar y gritarle a todas las mujeres que le pasan por al lado pero se ve que también hay todo un mercado de eso. Uhhh, un aparatito para hacer pis de parada. ¡Quiero! ESTUDIO DE GRABACIÓN
(donde nada interesante sucede) - Más gente que llega a ver como
las otras graban la canción
estas parecen municipales. Son
Shane y Alice
con el pelo parado. Ok
quedan simpáticas.
Y atrás Dana, sin cabello. Al principio las chicas no saben qué
decir, pero en seguida se acercan a saludar a su amiga. Al menos a Dana
se la nota de mejor humor. En otra habitación de la inmensa casa (que aún no se de quién es), Dana se lanza en un sillón y las locas de los pelos parados se asemejan a dos adolescentes frente a la tele: playstation. En un tipo puede ser tan desagradable, pero en ellas queda encantador. Alice pregunta por Carmen. Shane: (
)
Carmen tuvo un sueño en que yo le hacía Cherie Jaffe un
maldito tatuaje. Dana: ¿Sabes qué, Al? De hecho, cuando nosotras salíamos, soñé que vos eras una enanita. Pero no me enoje con vos ni nada. No sé por qué, pero su comentario me pareció muy gracioso y encantador. Uh, Shane perdió. Volviendo al sillón interesante, Tina mira de reojo lo que sucede a su lado. Creo que si lo pensamos bien, aquí hay un lindo error de continuidad, porque en el medio llegaron las chicas y ellas están sentadas como si nunca se hubiesen levantado pero bueh, la cosa es que Helena sigue en el medio, con cara de orgásmica y Dylan tiene una sonrisa picara. Helena, como corresponde a toda mujer inglesa, se levanta a hacer té, pero antes le echa una mirada a la directora. Mmm, sí la sonrisita de Tina es correcta, dos segundos después, y con algo de vergüenza, Dylan la sigue. En al cocina tenemos
una escena muy interesante, que tranquilamente podría ser un aburrido
cuadro de algún museo costumbrista: Helena revuelve en té;
Dylan, a pocos centímetros la deja hacer y la observa con lujuria.
¡Interesante! Justo cuando Helena la mira sonriendo, las adolescentes
de pelos parados bajan a la cocina y cortan el momento. Las mujeres saltan
como si las hubiesen agarrado con las manos en la masa. No, chicas, sólo
están con las manos en el té. Alice: ¿Están haciendo té? Debora Dora: No, estamos saltando a la soga. Ok, perdón,
se me escapó. Y tardaron en darse cuenta que estaban de más
¿por qué la gente hace eso? ¡Qué bronca! Dylan: Esto es una locura (¡ahora no te vas a arrepentir, nena!) Helena: Vení acá. Te mostraré cuán jodida es esta locura (ahhhh, bueno. Helena se mete una mano bajo el pantalón. Apa. Cuando Dylan se acerca reemplaza la suya por la de la mujer que tiene la boca semiabierta en un gesto tan lujuriso que ya esoty deseando que se le tire encima de una vez). ¿Sentís eso? (por la cara que puso, sí, lo debió sentir) Nadie me pone tan húmeda. Sos la primera persona que me ha hecho eso. (guau no te creo para nada, pero igual, guau. Respiración acelerada, amague de beso, Helena parece pasarla bien y Dylan saca la mano ¿qué haces?). Dylan: Llevame a casa (what?). Helena: ¿Te queres ir a tu casa? Dylan: A "tu" casa. Ahora. Casa. Y "E.T." y Helena salen corriendo desesperadas. ¿Vieron lo colorada que estaba Dylan? ¡Yo quiero una escena con Helena! En una parte menos
interesante del lugar, Carmen arriba, muy femme, con una remera verde
y un short de jean. ¡Thanks Goddess! Alice: Mujeres latinas "caliente" (y lo dice en español). Cuando termina la grabación del día, las artistas se despiden, pero Mangus hace un comentario totalmente fuera de lugar que culmina en una discusión con Kit. El tipo se va (bueno, lo echa) y Kit se queda toda tristona. CASA DE HELENA
(y flor de casa, guau) - Un precioso atardecer violáceo se contempla
a través de las puertas balcón de la suntuosa casa de CASA DE JENNY Y
SHANE - Jenny está escribiendo en el living cuando Max se asoma
medio dormid@ (sorry, hasta que me acostumbre) a ver qué está
haciendo. Cuando le dice que está escribiendo una historia sobre
ella, bah en realidad sobre las dos y sobre todo lo que están pasando.
Max se pone como loc@ y casi le salta encima para quitarle la computadora.
Justo llega el príncipe rosa en monopatín, o mejor dicho
Shane, que está durmiendo en el sillón e interviene. CASA DE HELENA - Y las chicas siguen y siguen, sin cansarse. Helena (habla entrecortado por la excitación): ¿Estás estás segura- Dylan: ¿Segura de qué? Helena: ¿De qué nunca has hecho esto? Dylan: ¿Te gusta? Sí, Dylan, creeme que le gusta. CASA DE SHANE Y
JENNY - Amanece en la ciudad y Carmen está sentada en el patio.
Shane se le acerca a hablar y le vuelve a pedir disculpas por su desliz
un desliz con arnés incluido, pero bueno
un desliz al fin.
Carmen reconoce seguir lastimada, y la peluquera le asegura que no se
irá a ningún lado, ni volando ni de ninguna otra forma. CASA DE HELENA
- La inglesa, luciendo muy playera, se acerca al patio, allí
Dylan habla por teléfono. No hace falta que diga nada, sabemos
que habla con su pareja. Helena se siente horrible (sí, chica,
dura solo unos segundos, ya pasará), pero Dylan le dice que no
se preocupe, que ya hablará con él y le contará todo.
AEROPUERTO EJECUTIVO
- Las chicas arriban en un auto. Dana no entiende nada, pero Alice la
pone al día: la van a llevar a ver el partido de básquet
a San José. Helena (entrando al Jet): ¿Vienes Moira? Jenny: Max (le dice por lo bajo). Helena: Ah, cierto (oops, no importa, chica, no sos la primera que se equivoca). Jenny: ¡Escuchen todos, Moira está muerta! Larga vida a Max. Y con una sonrisa tonta y su andar extraño, Max se trepa a la avioneta. ESTUDIO DE GRABACIÓN
- Nuevamente dentro de la pecera, Kit debe empezar a grabar su parte.
Les cuesta un poco, pero sabemos que remontará. ESTUDIO DE GRABACIÓN - Uhh llegó Mangus y está discutiendo con Kit, sí, chicas pongan para que todos escuchemos. Aunque eso es un poco complicado porque los dos hablan al mismo tiempo. Kit: ¿Por qué no te disculpas con ellas y no conmigo? Mangus: Ya me disculparé con ellas, pero vos sos la que me hace sentir como un maldito adolescente, porque estoy tan enamorado de vos. Vos sos la persona con la que quiero pasar el resto de mi vida. Vos sos con la que me quiero casar. (Ahhh, que tierno. A todo esto Kit no deja de gritar como una histérica). Kit: Esa es la cosa más ridícula que he escuchado ( ) Nona: Hey, callate la maldita boca, Kit. Apa, Nona le puso los puntos, así me gusta. De repente todos se shushean y al fin y al cabo, los tortolos se terminan besando. ESTADIO DE SAN
JOSÉ - Las chicas arriban al estadio. Max va al baño,
pero está vez, con su aparatito puede hacer lo que siempre soñó:
hacer pis en el de hombres. Max: La primera vez que intenté matarme tenía 10 años y luche contra eso porque pensé que era una maldición. Pero sabía sabía que no era mi vida. Dana: ¿Tenías 10 cuando intentaste matarte?
Dana se queda pensando.
Yo también. Max: Dana, no es por vos, es por ellas. Dana mira a sus amigas
que aplauden y ríen en la tribuna. Dana se anima y baja las escaleras,
el estadio está que explota y se anima a Nona: Hermanas, de una hermana a otra funky hermana. Es todo sobre transformación, es todo sobre cambios. Es algo de lo que las mujeres sabemos, constante, el cambio es la única constante. Sangramos y no morimos, sudamos cuando afuera hace grados bajo cero. Luchamos en la batalla, lado a lado. Es una cosa de hermanas; es una cosa de M-U-J-E-R-E-S y nos acercamos, nos ayudamos. ¿Hermanas, es todo sobre la transformación! Mientras Kit canta
vemos escenas de las chicas, Dana, Tina y Bette, además de lo que
sucede en el estudio.
|