|
THE L WORD - S04X01 “LEGEND IN THE MAKING”
Wow, cataratas de recuerdos de la última temporada. Pero esa imagen de Carmen bailándole a Shane no se va a borrar de mi retina tan fácilmente. APERTURA – Agua, mucha agua. Algas, plantas acuáticas. Por favor, díganme que no van a aparecer manatíes, please! PRESENTACIÓN – Uhhh, nooo, la misma de siempre. Ya me cansaron las Betty, ya es el tercer año con la misma música y las mismas imágenes. ¡Ufa! HABITACIÓN DE ALICE – Kit (Pam Grier) llega mientras Alice (Leisha Hailey), a quién Debora Dora extrañó mucho en este tiempo, empaca sus maletas. Recordemos que Shane plantó a Carmen (Sarah Shahi) en el altar y ellas ahora han quedado varadas en Canadá sin pastel de bodas (y eso es lo peor que les puede suceder).
PLAYA CALIFORNIANA – ¿Es un sueño? No, no, Shane emerge de la espuma del mar cual sirena y camina hasta la orilla. Ahhh, sos de viva, te metes al agua con el celular. Casi tan viva como una amiga que limpiaba el baño con el celular colgado de la cintura sin prever que el aparato terminaría en el inodoro, o tanto como mi tía que le lavó el V3 al marido en el lavarropas y con ciclo de lavado completo. LAX – Me parece que a Helenita le va a costar acostumbrarse a su vida de mujer pobre. Alice le canceló el chofer y la obliga a manejarse con el autobús del aeropuerto, además de cargar sus propias valijas. Pobre, inglesa, vení, hermosa, yo te consuelo. CASA DE JENNY, SHANE, MAX Y ¿CARMEN? – Ok, si Jenny antes era rara, medio loquita y muy repelente (lo que no deja de resultar interesante), ahora está border total, yo sé lo que les digo. Primero que nada, no le interesa un cuerno las cosas de la pobre Carmen, que además de haber sido abandonada en su propio día de bodas, ahora ésta loca decide desarmarle todas las bandejas, y guardar los discos y demás elementos de trabajo y dejarlos a la suerte de que Shane haga lo que quiera con ellos. Jenny: Lo que hizo Shane es terrible y completamente imperdonable (habló la voz de la razón). ¿Sabes qué? Debería habernos llamado. Debería habernos dicho lo que pasaba. Es terrible. Max: Tene un poco de compasión, Jenny (habló la voz de la moral). Jenny: Alice trabajó durante semanas para preparar esta boda; Helena se gastó una pequeña fortuna. Max: Yo no espero que Carmen perdone que Shane pronto (de hecho, yo no espero que la perdone en absoluto), pero yo lo hago. Y tú también deberías hacerlo, digo, yo te perdono. Jenny:(What?) ¿Qué? ¿Y por qué carajo tendrías que perdonarme? (Oh, my Goddess, no podría lucir más despectiva si lo quisiera. pero esos aires de superioridad son fáciles de perdonar, más si luce tan hermosa adentro de esa blusa hippona). Yo no he cambiado lo que soy, Max. Max: Sé que he sido un imbécil desde que tomo testosterona, pero yo pensé que vos apoyabas mi transición totalmente. Jenny: Yo apoyo tu transición, pero ya no estamos juntos. Max: Por eso no me volví loco cuando te metiste con Claude. Yo sólo no sé por qué no podemos resolverlo. Basta Max, estás out, queres que te traten como a un hombre y Jenny quiere juguetear con chicas, ¿qué parte no entendiste? CASA DE BETTE (PERO DESDE LA PUERTA) – Tina y Henry (Steven Eckholdt), de regreso en Los Ángeles, intentan tirar la puerta de la casa abajo, pero está claro que allí no hay nadie. Tina llora. Henry propone llamar a la policía. Ay, estos hombres, nunca tienen buenas ideas. CABAÑUCHA – En algún lugar perdido del país, Bette es sorprendida por Kit que llama a su puerta. LA MANSIÓN DE HELENA – Desde ese hermoso ventanal con vista al mar, nos damos cuenta de que la vida de Helena va cuesta abajo. Su abogado no trae buenas noticias. Su madre (la fabulosa Peggy Peabody) se fue con su nueva novia de vacaciones a un lugar paradisíaco y romántico, pero antes de partir, vendió el estudio de cine que supuestamente manejaba su hija. ¡Qué mal te veo en la foto, lindura! CABAÑUCHA – Kit le está explicando a Mangus (Dallas Roberts) por qué debe irse y dejarla a solas con su hermana, pero no terminamos de saber, porque sale disparada hasta un árbol para vomitarse la vida. Nos enteramos de que la pareja está decidida a abortar, es lo mejor que pueden hacer. THE PLANET – Alice y Helena discuten sobre finanzas, y la inglesa se da cuenta lo difícil que es la vida en la indigencia, aunque aún maneje un auto de lujo y camine sobre botas hechas a mano en España. Camarero(ofreciendo café): ¿Le relleno? Helena(apenada): No, no creo que pueda pagarlo. Alice: Helena, es gratis. Te amo, Alice, gracias por volver. La rubia le ofrece a Helena mudarse con ella. Qué gran corazón, Al. ¿Saben qué? Después de un año, me sigue pareciendo extraño que Helena sea la mejor amiga de Alice. PLAYA CALIFORNIANA – Shane volvió a salir del mar y yace en la arena. Parece despertarse sobresaltada, como si todo lo que pasó hubiese sido solo un sueño. No, niña, lamento desilusionarte. THE PLANET – Jenny observa el cartel que anuncia el lanzamiento de su libro y la firma de los ejemplares por la mismísima gran escritora. Helena, que acaba de acercarse con Alice, la felicita. Ya que estás, Jenny, podrías ser caritativa y regalarle un libro a la Peabody, porque está claro que no lo va a poder comprar. Helena: ¿Tenes que dormir con alguien primero? (bueno, sí, se recomienda; plus, es divertido)
Helena(a Jenny): ¿Dormiste con Tina? Jenny: No, yo nunca dormiría con Tina (no claro, Tina ya tiene la vida demasiado dañada, no podrías entretenerte arruinándosela). Alice: No, no, hipotéticamente. Pero bueno, ya sabes que las lesbianas siendo lesbianas, empezamos a hablar y hablamos de nosotras y demás (ah, bueno, una nueva teoría queer). Luego viene una explicación aburrida sobre el funcionamiento de la página. Jenny: Ahí está Gabby Deveaux. Helena: Whoa, esos son muchos ligues. Alice: Sí, es una puta (lo dice concentrada mirando la pantalla, y tan seria, que resulta adorable a pesar del espantoso maquillaje que le pusieron). Hey, y Shane es un núcleo, significa que se acostó con más de 50 mujeres. Muchas más, de hecho. Pero esperen, hay alguien más que tiene un sistema solar todo para ella sola, con estrellas, planetas, cometas y asteroides incluidos. Se acostó con más mujeres que Shane y… epa, se acaba de acostar con otra. Alice: ¿Quién demonios es Papi? OFICINA DE MAX – El jefe de Max llega para encargarle un proyecto. Le pregunta por Jenny y se entera de que los chicos ya no están más juntos. Ya que estamos, también le encarga a su hija, total, es probable que se lleven bien. Mmm, sí, entre chicas nos llevamos bien. Creo que esto puede traer problemas laborales para el bueno de Max. ESTUDIO DE LEGALMENTE LESBIANA – Tina llega como una tromba y arrebata la nena de los brazos de Bette, que lagrimea mientras mira a Tina hablarle a su hija. Che Angie, ¿sabes que esa mujer que representa a Mamá B, cuando vos estabas en la panza de tu otra madre, se quiso propasar con ella? Desagradable… solo te lo hago saber. REUNIÓN DE ¿? ANÓNIMOS – Max pide consejos a gente que ya ha pasado por una transición, y al parecer estuvo consumiendo dosis demasiado altas de testosterona. No, no entienden, chicos, esa era la única forma de competir con la locura de Jenny. No saben lo complicado que puede ser vivir con ella. ESTUDIO DE LEGALMENTE LESBIANA – Acalorada discusión entre la ex pareja. Bette: En primer lugar, ella es la que intentó refugiarse en la seguridad del privilegio heterosexual de los blancos. Tina: ¿Seguridad? Esta es la cosa más valiente que haya hecho. Me estoy quedando sin todas mis amigas que me ven como una cambia chaquetas (yo diría como una veleta). Bette: Ellas no te odian por tu orientación sexual, Tina. Ellas te odian porque no confían en que no uses eso en contra mío cuando se trate de compartir la custodia de nuestra niña. Tina se levanta y agarra a Angélica para peinarla… ah, no, es para irse… pero igual fijate, Tina, es necesario que alguna de las dos (discútanlo en la corte, si lo desean) se encargue de peinar a la nena. Legalmente lesbiana (interrumpiéndoles el paso): Me alegra ver que ya han tomado una decisión. Bette: ¿Qué decisión tomamos? Legalmente lesbiana: Mami querida número uno y Mami querida número 2 pelearán esto en una corte… que al final de cuentas, no es algo tan terrible. Tina: ¿Cómo que eso no es terrible? Bette: Sí, ¿en qué universo eso no es algo terrible? Legalmente lesbiana: Bueno, en el universo de mi cuenta bancaria, en principio. Nooo, no podes ser tan sincera Joyce, por eso te queremos. La lucha sigue, y Joyce adelante que utilizará la “carta racial”. Bette: Tina no está calificada para ser la madre de una niña bi-racial (y acá empezamos de nuevo). Tina: Sí, ¿y estaba calificada para vivir y dormir con una por ocho años? Bette: Obviamente no estabas calificada para eso tampoco (uhhhhh). Legalmente lesbiana(hablándole a Angélica): […] Y vos, mi pequeña dulce: tu serás conocida por la prensa como Bebé A, la hija artificialmente concebida de una bisexual blanca ejecutiva de cine y de una lesbiana bi-racial magnate del arte. Oh, mi Dios: los fundamentalistas se agarran de esto; los liberales y las feministas debatirán; los buenos cristianos querrán ofrecerse para adoptarla y alejarla de sus enfermas y pervertidas madres. No, me equivoque, Joyce, te amamos. ¡Qué discurso, por favor! Clap clap clap CASA DE JENNY, SHANE Y MAX (YA NO MÁS CARMEN EN PORTALIGAS, ¡UFA!) – Max le intenta contar a Jenny lo de la reunión a la que asistió, y quiero que vean que dije “intenta”, porque Jenny está limpiando frenéticamente y se hace la que le interesa, pero ni lo escucha. CASA DE BETTE – Tina y Henry llegan para buscar a Angélica, así que es obvio que el speech de “legalmente lesbiana” funcionó. Mangus hace de intermediario, pero no cuidara a la nena mientras la tenga Tina, así que Henry (que no sé quién se cree que es) asegura que la niñera de su hijo también puede cuidar de Angie. ESTUDIO RADIAL – Vemos la boquita de Alice moverse; está a cargo de su programa radial y obsesiva como pocas, está intrigada por esta tal Papi que ha desbancado a Shane del trono de las “lesbianas ganadoras”. Alice: Ella ha colapsado nuestro servidor, ha creado pánico entre los programadores de la web y se ha revelado, quizás, como la gran jugadora en la historia de las jugadoras. Y ahora lo único que puedo decir es: Papi, si estás ahí afuera (y el plano se abre y vemos que Al está sentada sobre el escritorio, al estilo indio, muy cómoda y confortable), si sos real, si realmente existís, por favor ponete en contacto con nosotros; podes llamarnos o enviarnos un e-mail, hacenos saber por dónde salís, yo te encontraré. Hacenos saber cuándo duermes, si es que lo haces (y curva sus cejas de una manera que hace que quiera entrar a esa pecera y desparramarla sobre el escritorio). Solo quiero saber, Papi (y tenemos un plano detalle de su apetitosa boca), cómo haces eso que tu haces. Y ese sexy tono de voz solo puede compararse con el: You know you love me, XoXo de Gossip Girl (Kristen Bell). Y me voy con esa imagen de la periodista, con sus manitas contra el vidrio preguntándose ¿Dónde está Wally? Ehh… digo… Papi. CASA DE CHERIE – Sexo, drogas y… música electrónica con la gente cool de Los Ángeles. Shane está despatarrada en una reposera, durmiendo hasta que algo (y realmente no quiero saber qué) la golpea, despertándola. Luego Cherie la arrastra, porque creo que quiere que todos conozcan a su “sex toy”. Me molesta la gente con ese límite de descontrol tanto como el pelo extraño de Kate Moenning. CASA DE JENNY, SHANE Y MAX – Claude, en ropa interior y una camisa que la cubre, está colgada de la alacena, mientras Jenny, envuelta en una sábana, revuelve la heladera. No, no hay mucha comida por aquí, pero si hay pasión. Claude la tira en el piso y se le echa encima y aquí se viene la acción, pero por supuesto, no lo vamos a ver, porque ya no hay sexo en esta serie. Fuck! CENTRO DE SALUD DE LA MUJER – Mangus acompaña a Kit a hacerse un aborto, pero la recepcionista cree que primero es necesario un test de embarazo para estar seguros. CASA DE CHERIE – Shane busca como loca las llaves de su auto, pero Cherie le recuerda que viajo en taxi desde el aeropuerto, así que la chica decide tomar prestado el de ella. CENTRO DE SALUD DE LA MUJER – Kit está con una batita, esperando ser atendida, pero una joven rubia llega con un regalo: un osito para su hijo que ya tiene fecha de nacimiento. Ohhh, es una de esas, una de las que suelen estar en las clínicas donde se practican abortos con el fin de hacer cambiar de ideas a las mujeres. Son anti-mujeres, como le grita Kit al darse cuenta lo que la chica, que la corre con la foto de un bebe abortado, intenta hacer. Pero me parece que en realidad todos en la clínica intentan hacer eso, aunque es difícil darse cuenta, porque Kit grita como loca. BARRIO LATINO – Shane llega a ver a Carmen y sus primos le dan una calurosa bienvenida. CASA DE JENNY, SHANE Y MAX – ¡Qué oportuno, Max! Llegas justo a tiempo para la sesión de bondage de las chicas. Jenny está atada a la cama y Claude tiene una fusta en sus manos. Lo saluda como si las hubiese sorprendido tejiendo. Les vino a avisar que ya deberían estar listas para algo que va a suceder a las siete, pero ninguna le hace caso. Yo tampoco te prestaría atención, querido. CALLES DE LOS ANGELES – Shane sale de una licorería y se sube al auto. Pasea por las autopistas californianas, mientras bebe de pequeñas botellas para emborrachar Barbies. Viene como loca, pasando autos cual participante del video juego Daytona (esto deschava mi edad) y era obvio que iba terminar estrolada contra algo. La salva el airbag; un hombre viene a socorrerla, pero ella se aleja rengueando y con la cara ensangrentada. THE PLANET – Jenny le lee a Claude una revista donde ha salido una review de su libro; Max escucha desde atrás. Parece que la critica viene bien, pero en las últimas dos oraciones, destruyen el libro de Jenny. Claude la mira y le dice “C´est bien”; me parece que esta mujer no entiende mucho ingles. Bette está alterada por lo que le pasó a su hermana en la clínica. Alice intenta calmarlas al escuchar que Kit quiere incendiar el lugar. Perdón, ¿es Bette la que golpea la silla contra el suelo gritando “incendio, incendio” como si estuviese en una revuelta estudiantil? ¡Qué linda! Helena se aleja de las revolucionarias y va hasta la barra, cuando una Tina a la defensiva se le acerca con Henry (al que por algún motivo le cambió constantemente el nombre por Mark) a preguntarle por qué le rehúye. No, Tina, no tenes ningún virus heterosexual, pero sos bastante molesta, además, ¿para qué lo llevas a él ahí? Kit se sube al escenario para alabar a Jenny y presentarla. Kit: Para algunas de las que están hoy aquí, ella es una vieja amiga. Se fue por un tiempo, pero luego volvió, y estamos tan contentas de que lo haya hecho porque ella es una de las más hermosas, especiales e intrigantes personas que ha pasado alguna vez tiempo aquí en The Planet… (Kit, creo que te olvidaste un par de adjetivos más). Mientras que ella habla, el público comienza a movilizarse; una mujer con sombrero acaba de entrar y parece que atrae todas las miradas. Incluso la atención de Kit se desvía de la homenajeada cuando se da cuenta de quien acaba de entrar a su local. Kit:… es una mujer que todos han estado esperando… ¡Oh, mi Dios! (Oh, my Goddess!) Es ¡Marina! Marina Ferrer (Karina Lombard), ¿la recuerdan? Bueno, ¿cómo olvidarla? Creo que nadie que haya visto la primera temporada se puede olvidar de aquella escena en el baño en que la políglota dueña del café avanza a una Jenny aún heterosexual, que recibe el beso con una mirada mezcla de incertidumbre, terror y diversión. Marina(con su hermoso acento): Estoy aquí por negocios. Estaré en Los Ángeles por tres días. Me estoy hospedando en el Bel-Air porque creo que es importante volver a visitar los lugares donde hemos enfrentado a los más oscuros demonios (y con eso se refiere al intento de suicidio). Y es Roma, no Florencia (el lugar donde estuvo viviendo en el último tiempo). Pero me siento como que estoy interrumpiendo algo (se adelanta entre el público). Damas y caballeros, por favor presten toda su atención a la adorable y talentosa (y molesta y bordelina y psicótica) Jenny Schecter. Y se saca el sombrero “and it's was like ahhhhhhhhhhhhhh” (las que vieron el segmento lesbico de Ellen Page en Saturday Night Live me van a entender). Marina le sonríe, yo me desmayo y creo que Jenny está deseando volver a cortarse. Jenny se dedica a firmar sus libros y Claude a hacerle preguntas sobre Marina. La morocha de ojos claros le cuenta que fue su primera mujer, y después se hace la superada, aunque sabemos que se le acaba de movilizar la estantería. Claude: ¿Pensas que puede tener sexo con nosotras? (nooo, Claude le estás peleando a “Legalmente Lesbiana” el premio a la más sincera del show). Jenny: No. Claude. Preguntale (y evidentemente está en modo de dominante, porque eso fue una orden). CALLES DE LOS ANGELES – Hace rato que venimos viendo a Shane caminando sin rumbo por la ciudad. Estoy bostezando. HABITACIÓN DE MARINA – Ok, situación incomoda, ¡qué poco sexy! Jenny luce con cara de carnero degollado, pero lo hace porque la francesa quiere. Se ve que Marina no sabe con lo que se enfrenta, porque se tira en la cama a observar como las otras dos se manosean. Claude: ¿Queres tener suerte vos también? Y creo que sí, porque se suma a la acción mientras le responde en francés y yo me derrito (creo que si encuentro una chica que me hable en francés al oído, me caso. ¿Alguna por acá de casualidad que hable francés?) CASA DE SHANE, JENNY Y MAX – Shane llega y se encuentra con alguien tan despechada como su ex: la esposa de su Bueno, niñas, ¿qué les pareció este primer capítulo? ¡Espero comentarios!
|
|
|